แก้แล้ว! ป้ายพระประแดง-พระโขนง ทำคนสับสน คืออะไรกันแน่?!?
จากกรณีที่ผู้คนในโซเชียลวิพากษ์วิจารณ์ป้ายบอกทางที่ระบุเป็นภาษาไทยว่า "พระประแดง" แต่ข้างใต้ที่เป็นภาษาอังกฤษนั้นกลับระบุว่า "PHRA KHANONG" ก่อให้เกิดความสับสนกับผู้ใช้ทาง ล่าสุดเพจเฟซบุ๊ก สำนักงานทางหลวงที่13 กรมทางหลวง ได้โพสต์ภาพและข้อความว่าได้ทำการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว และขออภัยในความผิดพลาด ดังนี้
เรียน ท่านผู้ใช้เส้นทาง
กรณีการแชร์ภาพทางสังคมออนไลน์ สำนักงานทางหลวงที่ 13 โดย แขวงทางหลวงสมุทรปราการ ขอรายงานว่ามีป้ายที่สะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษไม่ถูกต้องบนทางหลวงหมายเลข 3 หรือถนนสุขุมวิท ปัจจุบันได้ดำเนินการแก้ไขแล้ว ดังต่อไปนี้
1) ข้อความ "พระโขนง" ที่ กม.36 ได้แก้ไขสะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษว่า "PHRA KHANONG"2) ข้อความ "พระประแดง" ที่ กม.42 ได้แก้ไขสะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษว่า "PHRA PRADAENG"
กราบขออภัยในความผิดพลาดมา ณ โอกาสนี้
ขอบคุณที่มา: http://www.noozup.news/185311/